Admin Admin
| موضوع: دروس اللغة المتعلقة بالامتحان الجهوي الأحد 21 مارس 2010 - 16:26 | |
| السلام عليكم إخواني اقدم لكم مجموعة من الدروس المتعلقة بالامتحان الجهوي لطلبة السنة الاولى باكالوريا دروس اللغة التي يجب أن تكون ملما بها هي: 1- L'énonciation 2- Les champs lexicaux 3- La phrase complexe إليكم الدرس الاول L'énociation énoncer نقصد بها " تعبير بلغة واضحة عن ما نفكر فيه، و عن ما نريد قوله". "Énoncer" signifie, selon le dictionnaire Robert, "Exprimer en termes nets, sous une forme arrêtée (ce qu'on pense, ce qu'on a à dire)". L'énonciation هي عملية التعبير- كتابة أو شفويا- عن فكرة أو إحساس من طرف متكلم locuteur إلى مستقبل معين destinataire. L'acte d'énonciation est donc la formulation écrite ou orale d'une pensée, d'un sentiment... du locuteur (celui qui écrit ou qui parle) vers un destinataire (celui qui lit ou qui écoute). في بعض الاحيان، يكون إسم المتكلم و المستقبل جليا بوضوح في نص معين. و في البعض الاحيان، لا. دور الطالب إذن هو البحث عن أثر عملية التعبير في النص، بطرحه أسئلة: من يتكلم؟ مع من؟ أين؟ متى؟... Relevez les traces - ou les indices - d'énonciation من أجل فهم أكبر كتبت على الصبورة:أعتقد أن الجو بارد هذا اليوم. Je crois qu'il fait froid aujourd'hui التلاميذ الحاظرون فهموا المعنى، لانهم يعرفون متكلم locuteur أي الاستاذ و أيضا مستقبل معين destinataire و هنا التلميذ. فهم التلاميذ القصد: الاستاذ يقصد أن أداء التلاميذ ضعيف هذا اليوم. خرج التلاميذ، و دخل الفصل الثاني بقيت الجملة مكتوبة على السبورة. بدأ بعض الفضوليون إستقراء الجملة. من الذي كتب الجملة؟ Je إلى من؟ قارئ الصبورة متى؟ اللحظة نفسها، إستعمل Le présent و المصطلح aujourd'hui و أين؟ المكان نفسه لان قناة التواصل هي السبورة و مذا يقصد بها؟ ربما أن أحد التلاميذ أحس بالبرد مع أن الجو حار اليوم مجموع الاسئلة التي يطرحها هذا الفضولي تؤدي إلى آستخراج آثار عملية التعبير Relevez les traces - ou les indices - d'énonciation عندما يطرح عليك هذا السؤال إبحث عن: les indices personnels Les pronoms personnels de première Je et deuxième personnes TU sont les pronoms de la présence Les possessifs : mon cartable, ta carte. لا تستخرج - sa- Il - elle - son -leur لانها تعود على غائب، و نحن نبحث عن المتكلم و المستقبل الحاضر Les marques de jugement et de sentiments ; les modalisations*** Il est rare qu’un texte soit neutre ; le locuteur peut exprimer par des "modalisateurs" sa certitude ou son incertitude, la vérité ou la fausseté des propos qu'il rapporte. Parmi les modalisateurs figurent des adverbes (certainement, peut-être, sans doute...) ou des verbes (croire, douter, ignorer...). Le locuteur peut aussi exprimer son impression ou son jugement. Il utilisera pour cela des adjectifs péjoratifs ou mélioratifs (bon, mauvais, beau, laid...), des noms (chauffard, type, génie...) ou tout autre mot ou suffixe affectif ou évaluatif (interjections, phrases exclamatives ou interrogatives...) النصوص المحايدة نادرة. من بين آثار المتكلم أحاسيسه و مشاعره و أيضا أحكامه. Les indices de lieu et de temps Le locuteur peut utiliser des indices de lieu ou de temps par rapport à lui-même : ici, devant moi... ; maintenant, hier, demain المتكلم قد يبين تموضعه في المكان من خلال كلمات ك : هنا، بالقرب... و تموضعه في الزمن: اليوم، البارحة تحياتي | |
|
Admin Admin
| موضوع: رد: دروس اللغة المتعلقة بالامتحان الجهوي الأحد 21 مارس 2010 - 16:28 | |
| إليكم الدرس الثاني Les champs lexicaux راجعوا معي هذا النص القصيرLe village est sous un bombardement intensif. Des victimes partout arrosent la terre avec leurs sangs frais. Des blessés pleurent et espèrent une mort soudaine. Tout est rouge كما تلاحظون، النص يشير إلى الحرب دون آستعمال كلمة حرب guerre. لماذا؟ لاننا آستعملنا كلمات (أفعال، أسماء، أوصاف...) تحيل كلها إلى الحرب Le village est sous un bombardement intensif. Des victimes partout arrosent la terre avec leurs sangs frais. Des blessés pleurent et espèrent une mort soudaine. Tout est rouge الكلمات التالية bombardement قصف victimes ضحايا sangs دماء blessés جرحى pleurer يبكي mort موت rouge أحمر تشكل حقلا معجميا هو حقل الحرب ces mots appartiennent au champ lexical de la guerre Définition: On appelle champ lexical l'ensemble des mots qui, dans un texte, se rapportent à une même réalité ou à une même idée. تحياتي | |
|
Admin Admin
| موضوع: رد: دروس اللغة المتعلقة بالامتحان الجهوي الأحد 21 مارس 2010 - 16:29 | |
| إليكم الدرس الثالث La phrase complexe 1- أولا، أساسيات On appelle une proposition une phrase qui contient un seul verbe conjugué ومن هنا البداية جملة بفعل واحد مصرف، نسميها une proposition و سنرمز لها ب P Antigone veut enterrer son frère نتحدث عن جملة بسيطة c'est une phrase simple في الفرنسية، كيف يمكن أن أضع جملة بالقرب من جملة؟ هناك 3 طرق فقط. ** الطريقة الاولى: La juxtaposition Antigone veut enterrer son frère; il s'agit d'un devoir Antigone veut enterrer son frère: il s'agit d'un devoir Antigone veut enterrer son frère , il s'agit d'un devoir ماذا فعلنا هنا؟ جعلنا بين الجملتين une ponctuation forte (; : ,) P1 (; : ,) P2 P1 est posée à côté de P2 نتكلم عن طريقة الربط الاولى La juxtaposition ** الطريقة الثانية: La coordination Antigone veut enterrer son frèreCar il s'agit d'un devoir Antigone veut enterrer son frèreMais Ismène refuse ماذا فعلنا هنا؟ جعلنا بين الجملتين un coordonnant mais; ou ; et; donc; or; ni; car P1 (coordonnant ) P2 نتكلم هنا عن La coordination ** الطريقة الثالثة: La subordination و هنا تكمن صعوبة الدرس خذ معي الجملة: Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée في هذه الجملة، هناك فكرتان Antigone pense و l'âme de son frère doit être reposée الفكرة الاولى هي الاساسية نسميها La principale الفكرة الثانية متعلقة بالاولى نسميها "تابعة" أو La subordonnée و الاداة المستعملة للربط هي le subordonnant هناك أنواع عديدة من التوابع les subordonnées سنكتفي في هذا الدرس ب La suboronnée relative et complétive 2- La subordination قارن معي الجملتين Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée عندي أكثر من فعل، إذن ، يتعلق الامر بجمل معقدة phrases complexes ما هو الرابط المستعمل؟ إنه Que. أين هي La complétive و أين هي La relative؟ La relative 1-2 خذ معي الجملة الاولى Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni ألون le sujet et le complément لكل فعل Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni أرجع الجملة إلى أصلها، أقسمها إلى جملتين بسيطتين Antigone veut enterrer Polynice Créon a puni Polynice عندنا تكرار كلمة Polynice إستعنا ب Que من أجل حذف التكرار Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni Que بما أنه يعوض كلمة، فهو un pronom relatif و بالتالي ف la subordonnée نسميها une subordonnée relative أو إختصارا La relative La complétive 1-2 خذ معي الجملة الثانية Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée حاول أن تقسم الجملة إلى جملتين بسيطتين ... ماذا Antigone pense l'âme de son frère doit être reposée هل Que في هذه الحالة تعوض كلمة؟ طبعا لا. إذن Que هنا ليست pronom relatif . Que هنا تسمى une conjonction ماذا تفيد هنا؟ هي تجيب عن السؤال ماذا؟ دورها هو دور Complément إذن لدينا هنا La subordonnée complétive أو إختصارا La complétive تحياتي | |
|